Маркетинг, реклама, СММ:
перевод, который продаёт.
Реклама не терпит скуки. Посты в соцсетях умирают без энергии. Пресс-релизы теряют смысл, если журналист не видит главного в первых строках. Компания так и останется региональным игроком, если на сайте ест только один язык.
Перевод в маркетинге — это переупаковка смысла под другую культуру, юмор, культурные коды. Если текст не зазвучит для иностранца как родной — деньги на рекламу потрачены зря.
Мы переводим и адаптируем
Стратегии и исследования:
- маркетинговые планы и стратегии;
- аналитика и исследования поведения потребителей;
- отчеты и презентации для коллег и партнеров;
- брифы и технические задания для подрядчиков.
Рекламные материалы:
- рекламные статьи и посты для соцсетей;
- сценарии для видео и аудиороликов;
- тексты для баннеров и наружной рекламы;
- пресс-релизы и медиакиты.
Печатная продукция:
- каталоги продукции и брошюры;
- буклеты и флаеры для выставок;
- инфографика и визуальные материалы;
- годовые отчеты для партнеров.
Сайты и Диджитал:
- контент для сайтов и лендингов;
- элементы навигации (кнопки, меню, формы);
- рассылки и новостные дайджесты;
- контент-планы и редакционные сетки.
Рассчитать стоимость перевода
Заполните форму, и наш специалист рассчитает стоимость перевода в течение 10 минут.
Наши исполнители
В маркетинговом переводе недостаточно знать другой язык. Нужно жить в культуре, чувствовать тренды, понимать, о чем говорят в соцсетях.
Наши специалисты:
- носители как минимум одного языка;
- переводчики с опытом жизни за границей;
- копирайтеры, понимающие разницу между продающим и информационным текстом;
- СММ-специалисты, знающие тренды платформ;
- профессиональные редакторы и верстальщики;
- веб-разработчики и digital–специалисты.
Наша команда знает, за какие струны дергать, чтобы у аудитории сработал нужный Вам рефлекс.
Пресс-релиз как инструмент
Пресс-релиз — это лицо компании на международной арене. Если журналист не заинтересован, через 10 секунд он удаляет письмо. Если перевод кривой, цитата первого лица превратится в фарс.
В работе мы учитываем:
- структуру мировых новостных агентств (перевёрнутая пирамида);
- специфику разных медиа (деловая пресса, таблоиды, глянец);
- дипломатичность формулировок;
- адаптацию фактуры под интересы иностранной аудитории.
Плохой перевод пресс-релиза может стоить репутации. Хороший — сделает компанию ньюсмейкером.
Цифровое лицо бренда
Сайт на иностранном языке — это не просто машинный перевод поверх вёрстки. Качественный, продающий сайт требует полноценной пересборки пользовательского опыта.
Мы предлагаем:
- перевод контента с сохранением SEO-семантики;
- адаптацию навигации и интерфейса: кнопок, меню, подсказок;
- локализацию формы обратной связи и корзины;
- адаптацию текста для мобильных устройств.
Если нужно больше:
- смену графики: символов, эмодзи и цветов, которые считываются в культурах по-разному;
- привлечение носителей для финальной читки;
- адаптацию анимации, видео, субтитров или даже полной озвучки;
- разверстку текста и блоков для других шрифтов (арабский, китайский, хинди и др.)
Чтобы хотелось купить
Печатная продукция должна работать визуально и текстуально одновременно.
Что важно:
- технические характеристики без искажений;
- продающие заголовки, цепляющие с первого взгляда;
- единая терминология во всех материалах;
- адаптация размеров под региональные стандарты.
Клиент, беря буклет, за 3 секунды решает: работать с вами или пройти мимо. Наша задача — зацепить его по всем возможным направлениям, и мы чертовски хороши в этом. От флаеров на концерт до меню модных московских ресторанов и многостраничных каталогов продукции — мы к вашим услугам!
Наши преимущества
Быстро. Сдаём в срок. Если нужно «ещё вчера» — включаем режим срочности.
Качественно. Только профильные специалисты, никаких случайных людей.
Прозрачно. Фиксируем цену до старта. Не добавляем «сюрпризов» в конце.
Конфиденциально. Стратегии, бюджеты, планы — под NDA. Мы храним ваши секреты и свою репутацию.
Наши партнеры
Отзывы
Контакты
Если у Вас остались вопросы, можете связаться с нами:
+7 (343) 312-37-66
+7 (995) 677-99-41
с 9:00 до 18:00 (МСК)
с 9:00 до 18:00 (МСК)
с 9:00 до 18:00 (МСК)
order@startranslate.ru
Для заказов
startranslate.info@yandex.com
По вопросам рекламы и сотрудничества
Рассчитать стоимость перевода
Заполните форму, и наш специалист рассчитает стоимость перевода в течение 10 минут.